Interprete russo - Settori di Specializzazione

TECNICHE


TRADUZIONI DI MANUALISTICA
TRADUZIONI DI DOCUMENTAZIONE TECNICA
La documentazione allegata al prodotto (manuali, specifiche tecniche, ecc.) ne completa l'immagine divenendo un vero e proprio biglietto da visita dell'azienda.
Per questo motivo la parola d'ordine nelle mie traduzioni è Qualità, ottenuta attraverso una scrupolosa ricerca terminologica unita ad un'attenta trasposizione del significato dalla lingua di partenza (Italiano, Inglese) alla lingua di arrivo (il Russo, sono madrelingua).

LEGALI


Traduzioni di Atti di citazione, traduzioni di procure, traduzioni di verbali, traduzione di sentenze, di certificazioni varie.
Asseverazioni, Legalizzazioni

COMMERCIALI


Traduzione di Contratti, traduzione di accordi, traduzione di statuti, traduzione di gare d'appalto, e altre.


INTERPRETARIATO



INTERPRETARIATO DI TRATTATIVA


- Assistenza linguistica durante le visite dei dirigenti/tecnici russi nelle aziende italiane per stipula contratti, visita produzione, accettazione/collaudo macchine, ...

- Assistenza linguistica delle aziende italiane durante i viaggi di lavoro nelle repubbliche dell'ex Unione Sovietica.

La conoscenza approfondita delle realtà produttive italiane e del mercato russo mi permette di offrire un servizio efficiente alle aziende facilitando la comprensione e rendendo efficace ed immediata la comunicazione.

INTERPRETE CONSECUTIVA E SIMULTANEA


Interpretariato di simultanea e consecutiva, previo un'attenta preparazione preliminare sull'argomento, durante convegni, conferenze, gemellaggi per Camere di Commercio, Comuni, Enti Fieristici, ...